Стоит выбрать "Переводчик-референт" (английский язык),
потому что
хочу расширить диапазон своих возможных профессий: переводчик технической и деловой документации, конференц-переводчик, референт, специалист по внешнеэкономическим связям, гид-экскурсовод
хочу зарабатывать на письменных переводах на платформе tranzilla.ru или в переводческом бюро (средняя стоимость работы письменного переводчика – от 400 рублей за 1 страницу, устного переводчика – от 1200 рублей за 1 час);
хочу работать репетитором и/или учителем английского языка или проводить экскурсии по нашему городу для иностранных гостей
хочу изучать техническую документацию на английском языке и внедрять новые технологии в свою профессиональную деятельность
хочу выступать с докладом на международных конференциях и симпозиумах
ЧТО БУДЕМ ИЗУЧАТЬ ПО ПРОГРАММЕ "ПЕРЕВОДЧИК-РЕФЕРЕНТ" (английский язык)
общий английский язык;
английское прозношение;
письменный перевод;
практикум публичных выступлений и презентаций в формате Ted Talks на английском языке;
деловая коммуникация или академическая коммуникация на английском языке (на выбор);
устный последовательный перевод или коммуникационное обеспечение туристической деятельности (на выбор);
факультатив: связи с общественностью / межкультурная коммуникация;
Стоит выбрать "Переводчик-референт" (китайский язык),
потому что
хочу работать в компании, которая сотрудничает с китайскими специалистами, вести деловую переписку и разбираться в документации на китайском языке;
хочу зарабатывать на письменных переводах на платформе tranzilla.ru или в переводческом бюро (средняя стоимость работы письменного переводчика – от 500 рублей за 1 страницу, устного переводчика – от 1500 рублей за 1 час);
хочу работать специалистом по внешнеэкономической деятельности или репетитором и/или учителем китайского языка;
хочу знать особенности китайской культуры и стать гидом-переводчиком в поездах в Китай;
хочу быть переводчиком для руководителя в деловых поездах по Китаю
хочу получить образование в Китае
ЧТО БУДЕМ ИЗУЧАТЬ ПО ПРОГРАММЕ "ПЕРЕВОДЧИК-РЕФЕРЕНТ" (китайский язык)
общий китайский язык;
китайское прозношение;
история и культура Китая;
иероглифика;
чтение и работа с текстами-эталонами;
письменный перевод;
практикум по развитию речи и подготовка к международному экзамену HSKK по китайскому языку;
деловой китайский язык;
факультатив: связи с общественностью / межкультурная коммуникация
Стоит выбрать "Переводчик-референт" (корейский язык),
потому что
хочу работать в компании, которая сотрудничает с корейскими специалистами, и вести деловую переписку;
хочу зарабатывать на письменных переводах на платформе tranzilla.ru или в переводческом бюро (средняя стоимость работы письменного переводчика – от 500 рублей за 1 страницу, устного переводчика – от 1500 рублей за 1 час);
хочу работать специалистом по внешнеэкономической деятельности или репетитором и/или учителем корейского языка
хочу знать историю Кореи и культуру страны и работать гидом-переводчиком в поездках в Корею;
хочу быть переводчиком для руководителя в деловых поездах по Корее
хочу получить образование в Корее
ЧТО БУДЕМ ИЗУЧАТЬ ПО ПРОГРАММЕ "ПЕРЕВОДЧИК-РЕФЕРЕНТ" (корейский язык)
общий корейский язык;
история и культура Кореи;
письменность (алфавит и иероглифика);
чтение и работа с текстами-эталонами;
письменный перевод;
практикум по развитию речи (устной и письменной);
деловой корейский язык;
факультатив: связи с общественностью / межкультурная коммуникация