Видеть и уметь преодолевать языковые и культурные границы - ключевая компетенция нашего общего мирного будущего
Владение китайским/корейским языком – фундамент, на котором строится межкультурная компетентность, а именно:
овладение культурными специфическими знаниями для адекватного толкования коммуникативного поведения представителей иной культуры;
использование стратегий, направленных на успешное протекание межкультурного взаимодействия, выявление сигналов непонимания, поиск общих культурных элементов;
выработка эмпатии и толерантности как аффективного базиса межкультурного взаимодействия.
Хочу овладеть компетенцией будущего
В результате освоения специальности «Специалист по межкультурной коммуникации (китайский или корейский язык)» ты
получаешь диплом РИНО ПГНИУс квалификацией специалист по межкультурной коммуникации (китайский или корейский язык);
расширяешь диапазон своих возможных профессий: консультант по международной коммуникации в управленческом консалтинге, сотрудник международного отдела вуза по работе с иностранными студентами, миграционный консультант, специалист по внешнеэкономическим/культурным связям;
Подробнее о программе дополнительной квалификации «Специалист по межкультурной коммуникации (китайский или корейский язык)»
в языковом центре Littera РИНО ПГНИУ:
Для кого?
студенты вузов
специалисты с высшим профессиональным образованием
китайский/корейский с нуля
Где?
в современных аудиториях корпуса №3 ПГНИУ и на дистанционной образовательной платформе
Когда?
2 раза в неделю по 4 ак.часа
понедельник с 18:40, четверг с 18:40 (китайский язык)
среда с 18:40, суббота с 11:00 (корейский язык)
Как долго?
с 01 февраля 2025 года по 25 декабря 2025 года
Что изучаем?
Коммуникативный практикум по корейскому языку
Уровень А2 в аспектах лексики, грамматики, чтения, письма, аудирования, говорения с акцентом на разговорных практиках.
В курс включены занятия по особенностям письменного корейского языка, иероглифике, занятия по тренировке восприятия аутентичной речи на слух.
История и культура Кореи (на русском языке)
Занятия помогут узнать исторические корни менталитета корейского народа, познакомиться с культурой страны изучаемого языка, что поспособствует эффективному выстраиванию стратегии коммуникации с представителями этой культуры.
Межкультурная коммуникация (на русском языке)
Вы рассмотрите специфику вербального и невербального общения представителей разных культур, влияние корейского и родного языка на мировосприятие, проанализируете примеры и ситуации из реальной практики повседневного и делового международного общения.
Психология межкультурного взаимодействия (на русском языке)
Вы узнаете и сможете применять стратегии разрешения межнациональных конфликтов, узнаете, как преодолевать социальные, этнические и культурные стереотипы и предубеждения, сможете давать рекомендации иностранным гражданам и консультировать их по вопросам интеграции в общество с иной культурой.
Итоговая аттестация в виде дипломной работы
Оставить заявку
Коммуникативный практикум по китайскому языку
Уровень HSK 2 в аспектах лексики, грамматики, чтения, аудирования; распознавание, чтение и написание 200 - 250 иероглифов; уровень HSKK в аспекте говорения (ответы на вопросы, говорение на заданную тему).
В курс также включены занятия по иероглифике, восприятию аутентичной речи на слух, тренировке тонов.
История и культура Китая (на русском языке)
Занятия помогут узнать исторические корни менталитета китайского народа, познакомиться с культурой страны изучаемого языка, что поспособствует эффективному выстраиванию стратегии коммуникации с представителями этой культуры.
Межкультурная коммуникация (на русском языке)
Вы рассмотрите специфику вербального и невербального общения представителей разных культур, влияние китайского и родного языка на мировосприятие, проанализируете примеры и ситуации из реальной практики повседневного и делового международного общения.
Психология межкультурного взаимодействия (на русском языке)
Вы узнаете и сможете применять стратегии разрешения межнациональных конфликтов, узнаете, как преодолевать социальные, этнические и культурные стереотипы и предубеждения, сможете давать рекомендации иностранным гражданам и консультировать их по вопросам интеграции в общество с иной культурой.
Училась в Литтере на программе проф.переподготовки с выдачей диплома. Все три года учёбы были насыщенными не только на информацию, но и на хорошие эмоции, всегда шла на занятия с удовольствием.